Індивідуально-авторська трансформація фразеологізмів у творах М. М. Жванецького
Ключові слова:
фразеологізм, трансформація, дефразеологізаціяАнотація
У статті досліджуються різні способи трансформації фразеологізмів в творах М.М. Жванецкого. Розглянуті семантичні перетворення фразеологічних одиниць, структурно-семантичні трансформації (заміна одного або декількох лексичних компонентів фразеологізму; розширення фразеологізму за рахунок введення додаткових компонентів; усікання фразеологізму; контамінація фразеологізмів), явища дефразеологізації.Посилання
Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. Шанс- кий. – 3-е изд. – М.: Высш. шк., 1985. – 160 с.
Гусейнова, Т. С. Трансформация фразеологических единиц как способ реали- зации газетной экспрессии [Текст] : дисс. ... канд. филол. наук / Т.С. Гусейнова. – Махачкала, 1997. – 200 с.
Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. - М.: Сов. энциклопедия, 1984.- 846 с.
Фразеологический словарь русского языка [Текст] ; под ред. А.И. Молоткова. – 4-е изд., стереотип. – М. : Русский язык, 1986. – 543 с.
Русско-английский экономический словарь [Электронный ресурс]. — Режим доступа: сайт phraseologiya.academic.ru. — Загол. с экрана.
Живая речь. Словарь разговорных выражений [Электронный ресурс]. — Режим доступа: сайт phraseologiya.academic.ru. . — Загол. с экрана.
Ломов А. Г. Проблемы фразеологической стилистики русского языка : [Лекции. В 2-х ч.] [Текст] / А. Г. Ломов. Ч. 1. – Самарканд : СамГУ, 1982. – 58 с.