Передача іншомовних слів в українській ергонімії.
Ключові слова:
ергонімія, транслітерація, транскодування, транскрипція, пряме перенесення, запозичення, словотвір, абревіатураАнотація
У статті зроблено спробу показати різні можливості передачі іншомовних слів, зокрема як власних назв, так й апелятивів, та їх використання для називання різних об’єктів людської діяльності. Детально досліджено такі засоби передачі, як транслітерація і транскодування. Проаналізовано назви, які склалися на основі мов з латинською графікою та інших східних мов; також проаналізовано ускладнення і зміни, через які вони пройшли, зазнаючи подвійного перенесення. Висвітлюється перенесення лексики, яка не має еквівалентів в іншій мові. Досліджено використання поширених словотвірних засобів. Розглянуто утворення складноскорочених назв та абревіатур.Посилання
Белецкий А. А. Лексикология и теория языкознания (Ономастика). – К.: Издательство киевского университета, 1972. – 210 с.
Беспалова А. В. Принципы и способы номинации в английской эргонимии (на материале названий форм и компаний) // Номинация в ономастике [Сб. науч.тр.]. – Свердловск: Издательство Уральского университета, 1991. – С. 158-167.
Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. – М.: Международные отношения, 1978. – 240 с.
Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. – М.: Р. Валент, 2001. – 200 с.
Жаркова Е. М. Общая теория перевода. – Мариуполь, 2007. – 328 с.
Кабакчи В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. – Санкт- Петербург: Издательство «Союз», 2001. – 480 с.
Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. – Вінниця: Нова книга, 2002. – 564 с.
Корунець І. В. Принципи і способи передачі українських особових і географічних назв англійською мовою // Мовознавство. – 1993. – № 3. – С. 13-16.
Ражина В. А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты. – Автореф. дис. … канд.филол. н.: 10.02.19. – Краснодар, 2007. – 24 с.
Соболева Т. А., Суперанская А. В. Товарные знаки. – М.: Наука, 1986. – 176 с.
Суперанская А. В. Товарные знаки и знаки обслуживания // В пространстве филологии: [Сб. ст.] / Отв. ред. В. М. Калинкин. – Донецк: Юго-Восток, 2002. – С. 55 – 71.
Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 264 с.
Турута И. И. Вывески, которые нас окружают // Русский язык, литература, культура в школе и вузе. – 2005. – № 3. – С. 28-33.
Флоренский П. А. Имена: Сочинения. – М.: Эксмо, 2006. – 896 с.